Электронная библиотека документов, законов, правил и стандартов

Электронная библиотека документов, законов, правил и стандартов

Электронная библиотека документов, законов, правил и стандартовЭлектронная библиотека документов, законов, правил и стандартов.

Инструкция по охране труда при обслуживании систем навозоудаления.

Инструкция распространяется на работающих при обслуживании электроприводных и мобильных систем навозоудаления.

Общие требования безопасности.

1. К обслуживанию систем навозоудаления допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда. Рабочие, обслуживающие электрифицированные установки, должны пройти дополнительное обучение и инструктаж по электробезопасности.

2. Рабочие в течение не менее двух смен выполняют работу под наблюдением механика, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.

3. Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.

5. При обслуживании системы навозоудаления на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: движущиеся машины и механизмы, незащищенные вращающиеся части машин и оборудования, движущиеся элементы оборудования, отлетающие части, острые кромки, опасность поражения электрическим током, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенные уровень шума на рабочем месте и загазованность воздуха рабочей зоны, недостаточная освещенность рабочей зоны, пожаровзрывоопасность, скользкие полы, физические перегрузки, биологическая опасность (микроорганизмы, гельминты, животные.

6. Выполнение работ, связанных с обслуживанием системы навозоудаления в помещениях, где содержатся больные антропозоонозами животные, должно производиться с учетом специальных мер, предусмотренных ветеринарным законодательством.

7. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электрооборудования и электропроводки. Для выполнения этих работ необходимо вызывать электротехнический персонал.

8. Не допускается работа неисправным инструментом и приспособлением, использование их не по назначению, а также замена посторонними предметами.

9. Приводные, натяжные и передаточные механизмы должны выть ограждены кожухами. Работа на механизмах со снятыми кожухами не допускается.

10. Трактор с навесным устройством для удаления навоза должен быть оборудован исправным искрогасителем.

11. При уборке навоза трактором с навесным устройством скорость движения должна обеспечивать безопасность людей я животных.

12. В помещениях с привязным содержанием во время уборки навоза животные должны находиться на прогулке или в стойлах на привязи. В помещениях с беспривязным содержанием навоз убирать после ухода животных в доильное отделение или на прогулку.

13. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.

14. Знать и выполнять основные правила пожаровзрывобезопасности на рабочем месте и предприятии. Содержать в чистоте рабочее место и помещение, не захламлять проходы и проезды. Знать расположение и правила пользования средствами сигнализации и пожаротушения. Не допускать использования пожарного инвентаря для других целей.

15. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии, травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.

16. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему.

17. Работающие должны соблюдать правила личной гигиены: содержать в чистоте рабочее место, оборудование, шкаф для одежды и обуви; соблюдать чистоту рук, лица и одежды.

18. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством. Требования безопасности перед началом работы.

19. Осмотреть спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности, надеть их и подогнать так, чтобы не было развевающихся и свободно свисающих пол, эавязок и концов. Заправить волосы под головной убор. Проверить на рабочем месте наличие аптечки и ее комплектность.

20. Включить освещение, убедиться, что рабочее место хорошо освещено. Осмотреть рабочее место, скользкие поверхности пола посыпать опилками или песком, проверить наличие и исправность необходимого инструмента и приспособлений.

21. Включить вентиляцию, убедиться в ее нормальной работе.

22. Проверить исправность и работоспособность аварийной сигнализации, наличие огнетушителей, песка и других средств пожаротушения.

23. Проверить наличие заземления нетоковедущих металлических частей, защитных ограждений и приспособлений. Убедиться в надежности их крепления, при необходимости устранить неисправности или сообщить о них руководителю работ.

24. Проверить исправное состояние дверей. Они должны легко открываться, в них не должно быть торчащих гвоздей, кусков проволоки, поломанных досок и других предметов.

25. Проверить исправное состояние лопат, вил, скребков и чистиков, которые должны быть плотно насажены на рукоятки. Рукоятки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и сучков.

Скребковые и скреперные электроприводные установки.

26. Проверить наличие и исправность переходных мостиков через навозные каналы, а также наличие и исправность ограждения приямков навозных каналов, приводных и поворотных устройств транспортеров, решетчатых полов и покрытий.

27. Проверить исправное состояние скребков транспортера или каната скреперной установки и поворотных устройств.

28. Проверить отсутствие в рабочей зоне посторонних предмет (инвентаря, инструмента), других работающих, животных; осмотреть навозный канал.

29. Проверить наличие транспортного средства под стрелой наклонного выгрузного желоба.

30. Проверить работу транспортера и скреперной установки на холостом ходу, для чего необходимо подать условный сигнал, предупреждающий о пуске установки в работу, пустить транспортер или скреперную установку и убедиться в отсутствии посторонних шумов, вибрации, запаха гари. Остановить установку.

31. Проверить исправное состояние балок, опорных столбов, прочность их крепления.

32. Убедиться в исправности запорного устройства кузова и ***’*—:,1 вагонетки с опрокидывающимся кузовом.

33. Проверить наличие и исправность ограничителей (упоров) на концах рельсов подвесной дороги.

34. Проверить работу рельсовых вагонеток на холостом ходу.

35. В ночное время проверить освещение. Весь путь движения вагонеток должен быть хороню освещен.

Мобильные средства навозоудаления (бульдозерные навески, ковшовые и грейферные погрузчики.

36. Осмотреть трактор, бульдозерную навеску, грейфер и ковш убедиться в их исправности.

37. Проверить исправную работу ходовой части трактора, тормозной системы, рулевого управления и сигнализации.

38. Проверить работу искрогасителя, при необходимости устранить неисправность и прочистить от сажи.

39. Проверить исправное состояние гидросистемы, при наличии течи масла в соединениях устранить ее или доложить руководителю работ.

40. Убедиться в том, что колеса тракторного погрузчика установлены на максимальную ширину, опорные лапы опущены и укреплены.

41. Погрузчик при выгрузке навоза из навозохранилищ в транспортные средства должен стоять на горизонтальной выровненной площадке.

42. Перед началом работы убедиться в отсутствии вблизи бульдозерной навески погрузчика посторонних людей и подать предупредительный сигнал.

Требования безопасности во время работы.

43. Во время работы не допускать загромождения территории проходов вблизи работающих установок посторонними предметами.

44. Недопустимо садиться, становиться, класть одежду и другие предметы на ограждения и движущиеся части установок, вагонеток и погрузчиков.

45. Трапы, подмостки, платформы во время работы содержать сухими и чистыми, в необходимых случаях посыпать песком или опилками.

Скребковые и скреперные электроприводные установки.

46. Во время работы транспортеров и скреперных установок следует производить очистку стойл скребками с исправными рукоятками, при этом необходимо находиться вне зоны действия рабочих органов.

47. При очистке стойл скребками избегать прикосновения или удара животных. Запрещается перегонять животных во время работы транспортера или скрепера.

48. Не допускать перегрузки транспортера, а также попадания на него посторонних предметов.

49. Не допускается: оставлять включенными транспортеры и скреперные установки без присмотра; производить натяжение цепей и смазку во время работы транспортера; становиться на движущиеся цепи и звездочки.

50. Перемещение вагонетки вручную производить путем толкания ее от себя, при этом следить, чтобы на пути ее движения не было людей.

51. При разгрузке вагонетки с опрокидывающимся кузовом стоять у торца кузова.

52. Следить за исправным состоянием запорного устройства кузова и подъемника.

53. Следить за исправным состоянием дорожек (отсутствие рытвин, ям.

54. Следить за исправностью балок, опорных столбов, прочностью и надежностью крепления подвесок и ограничительных упоров.

55. Не допускается: самопроизвольное движение вагонеток под уклон; нахождение людей на движущейся вагонетке. Не перегружать вагонетки выше допустимой грузоподъемности, указанной на каждой вагонетке.

56. Следить, чтобы тросы с ручками управления переводными стрелками подвесных дорог подвешивались на крючки, расположенные в стороне от движения вагонеток.

57. Запрещается эксплуатировать подвесную дорогу с сильно изношенными подвесками, креплениями, спаренными катками, подъемниками, запорными устройствами кузова, а также с погнутыми рельсами и расхождениями их в местах стыков.

Мобильные средства навозоудаления (бульдозерные навески, ковшовые и грейферные погрузчики.

58. Скорость движения трактора с бульдозерной навеской внутри помещения должна быть безопасной (не превышать скорости пешехода.

59. Запрещается работа трактора внутри помещения с неисправными искрогасителями.

60. Не оставлять без надзора работающий трактор с бульдозерной навеской в животноводческом помещении и вблизи ворот на пути следования животных.

61. При погрузке навоза с эстакад следить, чтобы нож бульдозерной навески не выдвигался за край эстакады.

62. При выгрузке навоза погрузчиком из навозохранилищ не допускать образования козырьков.

63. Во время загрузки транспортного средства водитель должен выйти из кабины и ожидать сигнала об окончании загрузки за пределами рабочей зоны.

64. Следить, чтобы во время работы погрузчика вблизи него и под стрелой не находились люди.

65. Переезд погрузчика на новое место производить после освобождения ковша или грейфера от навоза.

66. При переезде необходимо установить рабочие органы и домкраты в транспортное положение.

67. Не допускается работа погрузчика на уклонах, на которых невозможно домкратами выставить колонку в вертикально положение.

68. Перед выходом из кабины погрузчика необходимо опустить грейфер или ковш, все рычаги управления поставить в нейтральное положение 9.

69. Постоянно контролировать и поддерживать течение технологического процесса. Следить за тем, чтобы в бульдозерную навеску, грейфер или ковш не попали посторонние предметы.

Требования безопасности в аварийных ситуациях.

70. Аварийные работы (отогрев труб, сварка) с использованием огня и высоких температур производить по наряду-допуску с выполнением соответствующих мер пожаровзрывобезопасности и под контролем руководителя работ.

71. При возникновении пожара или аварии следует немедленно сообщить о случившемся в пожарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

72. При внезапном и значительном ухудшении метеорологических условий (гроза, метель и т. п.) приостановить работу и пройти в укрытие, а при необходимости продолжения работ применить средства защиты и сообщить руководителю работ.

73. При несчастном случае необходимо пострадавшему оказать первую (доврачебную) помощь, вызвать врача или же доставить пострадавшего в лечебное учреждение. Сообщить руководителю работ о случившемся.

Скребковые и скреперные электроприводные установки.

74. При прекращении подачи электроэнергии, появлении посторонних шумов, вибрации, запахе гари, аварии следует отключить скребковые транспортеры или скреперную установку и сообщить руководителю работ.

75. При обнаружении обрыва или ненадежного крепления заземляющего проводника вызвать дежурного электромеханика и не включать установку или транспортеры в работу до устранения неисправности.

76. Ремонт и техническое обслуживание транспортеров производить только после их отключения и принятия мер, исключающих их случайный пуск.

77. При обслуживании или ремонте наклонного транспортера пользоваться прочной и надежно закрепленной лестницей. Запрещается нахождение людей на наклонной части.

78. При обрыве подвесной рельсовой дороги, троса и падении вагонетки с рельсовой дороги необходимо приостановить работы, сообщить руководителю работ и принять меры по устранению аварии. Мобильные средства навозоудаления.

79. При чрезмерном увеличении частоты вращения коленчатого вала двигателя внутреннего сгорания или других неисправностях немедленно отключить подачу топлива, остановить и затормозить трактор и принять меры по устранению неисправности.

80. При обрыве шланга высокого давления выключить двигатель и принять меры по устранению неисправности.

81. Для безопасной работы под поднятым самосвальным кузовом установить упорное приспособление, обеспечивающее надежную фиксацию кузова. Работать под нагруженным и незафиксированным кузовом запрещается.

82. При загорании трактора с навеской, ковшом или грейфером отбуксировать его в безопасное для других объектов место, сообщить работникам пожарной охраны, руководителю работ и приступить к тушению.

83. При опрокидывании погрузчика в навозохранилище немедленно сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации аварии.

Требования безопасности по окончании работ.

84. Выключить пусковую аппаратуру привода скребковой или скреперной установки и убедиться в полной их остановке.

85. Остановить вагонетку, провести ее торможение и фиксацию против самопроизвольной откатки.

86. Поставить бульдозер с навеской, погрузчик на место, отведенное для их хранения. Опустить бульдозерную навеску, ковш, грейфер до упора с поверхностью земли, поставить все рычаги управления в нейтральное положение, выключить двигатель, убедиться в полном прекращении его работы.

87. Очистить оборудование от навоза, произвести ежедневное техническое обслуживание.

88. Привести в порядок рабочее место, приспособления, инструмент, инвентарь, очистить их и поставить в установленное место.

89. Снять спецодежду, привести ее в порядок и сдать на хранение. Вымыть руки теплой водой, при возможности принять душ. Сообщить руководителю работ о недостатках, имевшихся во время работы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector